Сон Визиря (Легенда казахского поэта из Монголии Кульгиша Кулекеша)

Мои стихи не сокровенны,
Они доверчивы, как ноты
Простоволосой кантилены,
Как выплеск взрезанной аорты.
Они младенчески раздеты,
Чистосердечной наготою
Они взывают:
        кто ты?.. где ты?..
        Ответь, коль я ответа стою…
Они горят, как цвет миндальный,
Что в пламени на ладан дышит.
Стихи мои исповедальны,
Но их страстей Господь не слышит.

Главная / Стихи / Самоцвет / Казахские легенды, притчи / Сон Визиря (Легенда казахского поэта из Монголии Кульгиша Кулекеша)

Сон Визиря (Легенда казахского поэта из Монголии Кульгиша Кулекеша)

                Посвящается памяти

                Алтынбека Сарсенбаева*

 

І. Дремота.

 

Визирь забылся после тоя1

С послами каверзных держав…

Так спит в шатре на поле боя

Батыр, предел свой удержав.

 

Но прежде, вызвав (не без страха)

Дух Тенгри – в орденах из звёзд,

Спросил:

– Зарыта где собака

Смертельных для меня угроз?

 

Врагов – и внутренних, и внешних –

Я знаю сам наперечёт.

Дождаться б только дней мне вешних,

Чтоб всем всучить предсмертный счёт.

 

…На бедственном пересеченье

Безгрешных звёзд и грешных дум –

Как провиденье – сновиденье

Визирю просветило ум.

 

ІІ. Сон.

 

1.

 

Провластная глумилась пресса:

– Какой простак узункулак2!

Не вздор ли: «Алчная принцесса

Взалкала трон, где Падишах

 

Подлунно-солнечной державы,

Чьё злато скрыто ковылём,

Власть делит лишь с одною славой,

В Свой трон пожизненно влюблён»?..

 

2.

 

Поглаживая подлокотник

Свободной от меча рукой,

Царь фыркал:

– Сыщется ль охотник

Вступить со Мной в ревнивый бой?

 

Кто сгинуть от бесславной раны

Отважится подать пример?..

Уж не двуличный ль шеф охраны?..

Или – оппозиционер?..

 

3.

 

Но выловили сети сыска

Одну немыслимую весть!

Не оппонент, не одалиска,

Не вольнодумец из повес,

 

Не полоумный царедворец,

Не старший евнух и не шут,

Не бейшара3 – степняк иль горец –

Заражены бациллой смут.

 

4.

 

Визирь – ручной слуга режима –

Явил, отсеяв слухи прочь,

Гвоздь правды неопровержимо:

– Твоя единственная дочь,

 

Твоё возлюбленное чадо –

Исчадье заговора. Здесь

Его гнездовье. Срочно надо

Претенциозную ей спесь

 

Всемерной мерою умерить.

Иначе не избегнуть зла:

Твоей благословенной эре

Придёт конец. И с ним хула

 

Падёт на славный род и племя,

На по-собачьи верных слуг,

Писцы перелицуют время

Теперешних Твоих заслуг.

 

И Ты останешься в скрижалях

Не Тем, кого так славим мы.

А тем, кого змеино жалят

Противоправные умы.

 

5.

 

Безмолвно выслушав визиря,

Каган4 вскипел:

– А ты был где ж!? –

И, гнев едва утихомиря,

Отправил в пыточный коттедж

 

Зарвавшегося министра,

Завравшегося слугу.

…Единолично он и быстро

Судил врагов в своем кругу.

 

6.

 

Монарх, прищурив на принцессу

Короной умудрённый взгляд,

Её дивится политесу,

И интересу – невпопад!

 

– Ужели мало тебе кукол

В обличье фрейлин и вельмож?

Иль низок Наш дворцовый купол

Для песен, кои ты поёшь?

 

Всех зубоскалов от вокала

Разубедят размеры сумм:

Мы завизируем в «Ла Скала»

Твой доморощенный триумф.

 

Захочешь – и твои пейзажи

С шедеврами в одном ряду

Развесит Эрмитаж. И даже

Парижский центр Помпиду5.

 

Про украшенья и наряды

Уже не буду говорить.

Банкиры раболепно рады

Тьмой раритетов задарить

 

Свою гламурную принцессу –

Рахат-лукумчик в их устах.

…С такой тамгой – сродни эксцессу

Таранить Трон Мой! –

Падишах,

 

До мушек ствольных сузив вежды,

По лику дочери бродил

Зрачками с призраком надежды:

Что у неё достанет сил

 

Внимать Отцу невозмутимо,

Как если бы Его слова

Не в душу целили, а мимо.

И лжёт визирь! И врёт молва!

 

– Достанет ли тебе силёнок,

Рискуя всем, пойти ва-банк?

Какой ты враг!? Ты ж – Мой ребёнок…

Покайся! И тебе Я банк,

 

Чтоб ты не пребывала в трансе,

Какой восхочешь, прикуплю.

Ведь Я – как ты поешь в романсе –

Тебя по-прежнему люблю.

 

Годами стаи кавалеров

Мечтают о твоей руке –

Готовые и на галерах

Или в вольерах выть в тоске.

 

Но заводить детей, Мне мнится,

Тебе не время – вой – не вой!

Кто знает, чтó может случиться

С твоим партнёром… И с тобой.

 

А вдруг откочевать придётся

Вам на обглоданный отгон?

Как слово Наше отзовётся –

Лишь Тенгри знает. Я и Он.

 

Так не рискуй. Своей дорогой

Иди… Блюди принцессы лик.

Рисуй и пой. Но Трон не трогай.

Он впору – Мне. Тебе – велик.

 

7.

 

Дочь ухмыльнулась:

– Боже правый!

Мне козни душу не свербят!

Всему виной визирь злонравный!

Прижми его! И клят и мят,

 

Он разом истину откроет:

Кто заговоры здесь плетёт,

Кто нам с Тобой мазары строит,

Мне выставляя подлый счёт.

 

Сулил он импортную помощь –

Возглавь-де я переворот.

Забыл – дурак! – что даже овощ

Всяк созревает в свой черёд.

 

А я – юна. Ты прав, мне рано

Осёдлывать Твой трудный Трон…

…Другое дело – хворь иль рана

Тебя б скрутили… Иль закон

 

Был изменён о праве власти…

Иль глупый плебс… – вдруг взял и сверг…

Прости… Тебя… – Сочтя за счастье

Меня поднять на самый верх…

 

…Шучу, Отец! Я не двуличу.

Переворот – не мой конёк…

Забудь сию дурную притчу.

Я пошутила!! Видит Бог!

 

– Не жутки ль шутки! –

Царь воскликнул. –

Ты – дочь ли?! Жёлчь!! Я ж… – не шучу.

Вдавил он кнопку. Цыкнул. Зыкнул.

И сдал принцессу палачу.

 

ІІІ. Спросонок.

 

Визирь был в тот же миг разбужен

Его Величества звонком:

– Мне к ужину отчёт твой нужен

Кое о чём. Кое о ком.

 

Визирь взопрел. Душа, стеная,

Невольно воспроизвела –

«Когда весна придёт – не знаю…»6

Смешок московского посла. 

 

* Сарсенбаев Алтынбек (1962-2006) – гос. и общественный деятель РК; в 1993-99 – на министерских постах, в 2002-03 – Чрезвычайный и Полномочный Посол Казахстана в России; затем – в оппозиции. Стал жертвой политического заговора.

1 Той (тюрк.) – пиршество.

2 Узункулак (каз.) – степной «беспроволочный телеграф».

3 Бейшара (каз.) – бедняк.

4 Каган (тюрк.) – хан.

5 Национальный центр искусства и культуры им. Помпиду в Париже. Открыт с 1977 по инициативе президента Франции Жоржа Помпиду.

6 «Когда весна придёт, не зщнаю…» – Первая строка песни композитора Б. Мокрорусова на стихи А. Фатьянова из к/ф-ма «Весна на Заречной улице» (1956).