Абажур (Версальская притча)
Принцесса бросила пажу:
– Ступай в придворный цех
И закажи мне абажур –
Изысканнее всех!
Чтоб я под ним по вечерам
Могла читать роман.
Роман – души моей бальзам,
Хоть в нём – один обман.
Ну, что торчишь ты – как муляж?!
Я не привыкла ждать!..
Как жеребец, помчался паж
Принцессе угождать.
Наутро заявился паж
И, прошептав: «Bonjour» 1,
Вознёс на золотой трельяж
Ажурный абажур.
Кружился абажур тот – как
В Версале2 карусель,
Блуждали блики на щеках
У мадемуазель.
– Какой же ты, мой друг, болван!.. –
Кривит принцесса рот. –
Зачем фальшивый мне роман,
Коль здесь – живой Эрот3!
Ну, что стоишь?! Иди ж ко мне…
Ну-у?.. Обними ж меня!..
…Сплетались тени на стене
До истеченья дня.
Под утро, лепеча: «Mersi»4,
Услышал вдруг Амур5:
– Её величеству снеси
Свой глупый абажур!
Побрёл шатающийся паж
В бордовый будуар,
Где королева в этот час
Влезала
В пеньюар.
– В сад абажур, балда, закинь!
Я слаще без огня!..
…Взлетал волнами балдахин
До озаренья дня.
P.S.
На «вшивом рынке» абажур
Ажурный видел я…
Он бы вписался в гарнитур
Любви любителя.
1 Bonjour (фр. [бонжур]) – доброе утро!
2 Весаль – дворцово-парковый ансамбль близ Парижа, в 1682-1789 – гл. резиденция фр. королей.
3 Эрот – бог любви у др. греков.
4 Mersi (фр. [мерси]) – спасибо.
5 Амур – бог любви у др. римлян.