Язык наш-вождь наш. (Айтбаев)
ГОСТИНАЯ «ВЕЧЕРКИ»
Недавно в Астане состоялся 4-й курултай Международного общества «Казак тiлi». На нем сложил полномочия президента этого общества инициатор его создания — академик НАН РК Абдуали Туганбаевич Кайдар.
Новым президентом общества избран Умирзак Айтпаевич Айтбаев, доктор филологии, профессор, академик НАН РК, руководитель научно-терминологического центра Института языкознания имени Ахмета Байтурсынова.
Сегодня Умирзак Айтбаевич Айтбаев — наш гость.
ЯЗЫК НАШ — ВОЖДЬ НАШ
— Мой бесiк (колыбель) — древняя земля Отрара. Моя колыбельная — напевное и меткое казахское слово. И потому, наверное, будучи еще студентом филфака КазГУ имени С.М. Кирова, я увлекся изучением пословиц и поговорок. После учебы три с половиной года я проработал в газете «Социалистiк Казахстан». Маститые журналисты многое мне дали, я научился разговаривать с людьми, искать ключики к познанию разных сторон жизни. Но все время думал, что надо бы наукой заняться.
Однажды прихожу в Институт языкознания, который тогда возглавлял академик Смет Кенесбаев, а его заместителем был Абдуали Кайдар. Они со мной побеседовали, и в результате я был принят в штат института, с которым с тех пор связана вся моя научная и общественная жизнь.
— Судьба родного казахского языка — это не только ваша профессия…
— Это моя боль. В 1960-е годы у меня появились дети — двое мальчиков и девочка. Мы с женой работали, оставлять дома детей не с кем. И мы стали искать детский сад на родном языке. Но ни одного не нашли. И я подумал: как такое может быть в столице Казахстана? Разве это справедливо?
— Вы вслух это говорили или дома за чашкой чая?
— Вслух. И не однажды. В 1965 году я своего семилетнего братишку с мамой перевез сюда. Ему в школу пора было идти. Но и школы на казахском языке не оказалось. Знаменитую СШ № 12 из ее здания «вытурили» и переместили куда-то под гору Кок-Тобе. И тогда мы, несколько родителей, собрались и стали думать и гадать, что нам делать.
И начали поход по инстанциям. Районо. Гороно. Райком. Горком. Обкомы партии: сельский, промышленный. Министерство просвещения. Какие мы вопросы ставили? В городе было шесть районов. Так почему бы не открыть хотя бы по одному казахскому детскому саду на район? И второй вопрос: почему бы не восстановить казахскую общеобразовательную школу? Но никто ничего решить не мог. И тогда мы направились в ЦК Компартии Казахстана. Один из секретарей ЦК нас мило принял и так миролюбиво спрашивает: «Ребята, вы что, хотите столкнуть народы между собой?» Мы говорим: «Причем тут это!? Мы хотим, чтобы наши дети знали родной язык!» Но тогда такие вопросы решались только в Москве.
…Академика Абдуали Кайдара тоже остро беспокоила эта проблема. И однажды в 1988 году он нам, сотрудникам Института языкознания, сказал: «Надо бы нам создать такое общество, тесно связанное с народом, которое могло бы ставить перед руководством республики проблемы, связанные с языковой политикой в Казахстане». Именно он был инициатором создания общества.
— Абдуали Туганбаевич был единственным в этом начинании среди казахской интеллигенции?
— Нет. Еще в 1950-е годы Рахмакулбек Дубаев, поэт Шона Смаханулы и Турсунбек Какишев, сотрудники газеты «Казак эдабиетi», ставили вопрос о судьбах родного языка и культуры. За что их исключили из партии.
Первоначально и в нашем институте эта идея многих настораживала. Но мы продолжали собираться, убеждали коллег-ученых, и раз за разом наши ряды увеличивались, и вера крепла. Поддержали нас в Союзе писателей, Институте литературы имени М. Ауэзова, журналисты, интеллигенция. И уже через год, 21 октября 1989 г., по нашему призыву на республиканский съезд в Алматы приехали около тысячи делегатов из всех областей Казахстана.
— А кто вел организационную работу? Чтобы собрать делегатов, надо было на местах иметь активистов.
— Нам очень помог Узбекали Джанибеков, секретарь ЦК КП Казахстана по идеологии. Эрудированный историк, этнограф, знаток национальной культуры, автор ряда книг. И великолепный организатор.
— Причем он ведь сам свои книги писал — не перьями референтов.
— Не только книги, но и все доклады, и выступления. Я сам очевидцем был. Он сразу понял и оценил нашу идею. И всемерно поддержал.
Съезд проходил в Казахском академическом театре драмы имени М. Ауэзова. С основным докладом выступил академик А. Кайдар, доклад о программе и уставе общества сделал я. Потом начались глубокие, эмоциональные выступления делегатов. Выступали казахи, русские, немцы, корейцы…
Должен заметить, что изначально мы думали назвать наше общество «Ана тiлi» («Родной язык»), имея в виду все языки, представленные в республике. Исходили из того, что у нас рядом с казахами в течение многих десятилетий живут представители других народов. Мы все сроднились, стали друзьями. И мы решили предложить выступить на съезде с таким предложением одному из самых авторитетных деятелей нашей культуры, поэту Абдильде Тажибаеву. Он с радостью выступил.
И тут слово взял один русский делегат из Восточного Казахстана, он был ректором Усть-Каменогорского института физкультуры и спорта, и сказал: «Целый день мы все говорим о драматичной судьбе казахского языка. Он пережил столько трудностей на своем веку. Так почему бы наше общество не назвать «Казахский язык»? Это было бы справедливо». Тут же встает еще одна делегатка — кореянка, педагог. И поддерживает эту идею. И вдруг весь зал стал скандировать, ритмично топоча: «Казак тiлi! Казак тiлi»! За это название общества съезд единогласно и проголосовал. Вот так образовалось наше общество «Казак тiлi».
Первым его президентом был избран академик Абдуали Кайдар, я — вице-президентом, а ответственным секретарем — Жанибек Алибаев, который на последнем курултае был избран первым вице-президентом. В правление вошли около 60 человек. И начался повседневный труд.
С момента образования общества по 1992 год мы по всей республике организовали областные, районные, городские и первичные его организации. Обычно организационный процесс идет снизу вверх, у нас же получилось сверху вниз. Все на местах поддержали нас.
— А когда общество «Казак тiлi» приобрело международный статус?
— 1-й (учредительный) съезд общества мы так и называли — съездом. Но в 1993 году, когда собрался 2-ой съезд, на который приехали делегаты из разных стран, мы стали именовать наш съезд курултаем. На 2-ом курултае присутствовал и выступил Президент РК Н.А. Назарбаев. Всего за минувшие 15 лет мы провели четыре курултая.
Еще в 1990 году я участвовал в создании в Москве городского общества «Казак тiлi». Тогда казахская диаспора там насчитывала 6-7 тысяч человек. Отделения общества были образованы в Санкт-Петербурге, Саратове, Астрахани, Оренбурге, Омске, в Республике Алтай, в Кыргызстане, Турции, Монголии… На 4-м съезде, кроме названных стран, были делегаты из Узбекистана, Германии, КНР.
— Что на 4 курултае было решено?
— Мы поставили вопрос о необходимости повсеместного выполнения требований Закона о языках в РК и Государственной программы о развитии языков в Республике Казахстан. Еще до 2000 года все делопроизводство в стране нужно было перевести на казахский язык. Однако осуществлено это было фактически только в трех областях. Мы постарались провести анализ, почему ни упомянутый Закон, ни Государственная программа не выполняются. Подвергли критике ряд министерств и ведомств и Правительство РК в целом.
Позиция многих наших чиновников какова? Вот есть общество «Казак тiлi» — пусть оно все вопросы, связанные с казахским языком, и решает. Это проигрышный плацдарм. Мы же не властная, мы общественная организация. Руководители же ряда министерств и ведомств, некоторые акимы, которые обладают на местах реальной властью, вышеуказанные акты игнорируют. Запрос на этот счет мы направили Премьер-министру. И будем требовать, чтобы Правительство осуществляло контроль.
— А персонально — кто? Некто вроде «языкового комиссара»?
— Стоит вопрос об организации Комитета по языкам.
— Так был же такой?
— Был да сплыл. Мы постоянно ставим вопрос…
— …о восстановлении этого комитета?
— О создании заново. Как сообщила на курултае заместитель Премьер-министра г-жа Айтимова, соответствующее решение готовится.
— Комитет будет, видимо, встроен в какое-то министерство?
— В Министерство культуры, информации и спорта РК.
— Языку и спорту в одном пакете, конечно, самое место. (Смеется). А почему бы не в структуре Министерства образования и науки?
— Пожалуй, это было бы логичнее.
— Мне кажется, что этот комитет должен был бы возглавить деятель в статусе члена Правительства, без посредничества какого-либо министерства. Представим себе: заседает Правительство, а близ Премьер-министра сидит председатель Комитета по языкам. Это стало бы наглядной демонстрацией официального уважения к статусу государственного языка на уровне высшего эшелона исполнительной власти.
— Это было бы очень даже правильно. На курултае мы говорили о судьбе нашего общества. Мы же общественная организация. Из бюджета нам ни одного тенге не выделяют. Мы сами себя финансируем, согласно Закону об общественных организациях (1993 г.). И теперь мы на равных с творческими союзами. Но если Союз писателей или Союз художников и раньше были материально состоятельными организациями, то наше общество родилось без базиса. Поэтому нам трудно.
— Может быть, мой вопрос прозвучит не по адресу, и не президенту общества «Казак тiлi» его практически решать, но почему бы заботу о судьбе казахского языка прямо не взять государству на свои плечи?
— Этот вопрос мы тоже обсуждали на курултае. В прежние годы нам существенно помогали членские взносы. Тогда в обществе состояло до одного миллиона членов, в том числе коллективные члены. А начиная с 1994 года, стал расцветать капитализм. Совхозы и колхозы позакрывались, многие организации были оптимизированы, т.е. ликвидированы. С тех пор мы никак не можем прийти в себя. С 1998 года начался, как говорят, экономический подъем. И на съезде мы решили опять создавать первичные организации нашего общества на местах. Надо активизировать работу с областными акиматами, с патриотически настроенными зажиточными людьми, которые могли бы оказывать обществу хотя бы разовую спонсорскую поддержку. Надо искать пути.
— Вы эти вопросы ставили. Кроме делегатов и гостей, кто вас слушал из официальных лиц, помимо вице-премьера г-жи Айтимовой?
— Сначала скажу, что на нашем форуме был зачитан приветственный адрес главы государства. В работе курултая участвовали Государственный секретарь РК г-н Абдыкаримов, который оказал большую помощь в его организации, другие деятели, отвечающие за отдельные отрасли социальной жизни: министр культуры, информации и спорта, министр образования и науки, ряд депутатов Сената и Мажилиса Парламента РК. Многие из них выступали со словами поддержки.
— Следующий курултай по уставу, когда будет проведен?
— Через пять лет. Но в промежутке мы всегда организуем зональные конференции, на которых отслеживаем жизнь языка во всех ее аспектах.
— Умирзак Айтбаевич, с позиций 4-го курултая какой вам видится перспектива относительно судьбы казахского языка?
— Начну с субъективного момента. Я знаком с министрами и акимами. Некоторые прекрасно образованы, всего добились сами, проблемы, злободневные для общества «Казак тiлi», для них не пустой звук. Все вопросы, что мы ставим, они встречают с открытой душой и соответствующим образом реагируют. В сферах их компетенции и влияния работа по укреплению в обществе позиций казахского языка поставлена цивилизованно и идет планомерно. Это касается и делопроизводства, и всей культуры.
А иные чины с младых ногтей стали делать карьеру не своими силами, а на подпорках. От них и толку маловато. Менталитет не тот. Может быть, они считают, что казахский язык нужен только избранным интеллигентам? Им, видимо, невдомек, что язык — это этническая суть народа, дух нации. Грустно, что высокопоставленным лицам приходится по слогам объяснять необходимость государственной заботы о родной культуре и языке.
Однако перспективу я вижу все-таки светлой. Надеюсь, что общество постепенно выкарабкается из зиндана языкового нигилизма. На защите языка стоит народ — носитель и творец языка, художники казахского слова, корифеи нашей многоотраслевой науки. Наконец, щитом языка являются и Конституция РК, и Закон о языках.
К тому же есть немало просвещенных, широко мыслящих людей среди множества народов Казахстана, что разделяют нашу заботу. Все они с естественным уважением относятся к духовным ценностям казахского народа, главная из которых — язык. На свете не так уж много стран, где государствообразующая нация обеспечивает такой же, как у нас, благодатный, цивилизованный, правовой микроклимат для дружелюбной совместной жизни столь большого числа национальностей.
Я приглашаю вступать в ряды Международного общества «Казак тiлi» всех, кто этого пожелает, независимо от национальности, всех, кому близка и дорога судьба казахского языка. Наши двери открыты для всех.
С гостем беседовал Сергей ИСАЕВ.

