Делай то, что должно делать, что бы ни случилось. 24 апреля 2007 года

Мои стихи не сокровенны,
Они доверчивы, как ноты
Простоволосой кантилены,
Как выплеск взрезанной аорты.
Они младенчески раздеты,
Чистосердечной наготою
Они взывают:
        кто ты?.. где ты?..
        Ответь, коль я ответа стою…
Они горят, как цвет миндальный,
Что в пламени на ладан дышит.
Стихи мои исповедальны,
Но их страстей Господь не слышит.

Главная / Пресса / Газеты / Делай то, что должно делать, что бы ни случилось. 24 апреля 2007 года

Делай то, что должно делать, что бы ни случилось. 24 апреля 2007 года

   Сегодня мы отправляемся в путь по заоблачной тропе туда, где цветут эдельвейсы, вместе с русскоязычным писателем из Австралии Юри Мэттью Рюнтю, который в настоящее время живет в Алматы.

Он академик Международной академии при ООН, авторитетный международный эксперт в области русской культуры и искусства.

 

«ДЕЛАЙ ТО, ЧТО ДОЛЖНО ДЕЛАТЬ,

ЧТО БЫ НИ СЛУЧИЛОСЬ»

— Несмотря на ваш пространный кругозор, господин Рюнтю, я решил дооснастить нас в этом походе мудростью английских классиков.

Есть такой сборник — «Афоризмы на каждый день». Из россыпи изречений, выпавших на сегодня, я выбрал следующие:

1) «Люби всех, доверяй избранным, не делай зла никому» (Уильям Шекспир), 2) «Гений делает то, что должен; талант — то, что может» (Бернард Шоу).

— Признаюсь вам, что я, будто следуя совету Шекспира, люблю всех. Зла не делаю никому, потому что не расстаюсь с Богом. Что же до избранных, то об этом, если не возражаете, поговорим чуть позже, на ближайшей передышке.

— Интересно, как человек творческий, вы всегда делаете то, что можете, или только то, что должны?

— О, этот вопрос я готов сейчас впервые задать самому себе. Вышло так, что в свои самые свежие годы я занимался «не тем», посвятив себя молекулярной биологии во всем ее диапазоне. От низших типов (нет, это не индивиды с низменными свойствами)… от низших типов беспозвоночных — до сферы судебной экспертизы. Даже успел стать доктором наук. И вдруг понял, что проводить исследования ради исследований — это всё забавы ума. Или «игра в бисер», если применить здесь название романа Германа Гессе.

Самооценка лауреата Нобелевской премии редко кому будет чужда: «Знающим я себя назвать не смел. Я был и все еще остаюсь ищущим».

— Я упустил главный для любого человека вопрос: зачем ты родился? Каково твое предназначение? Или — чтó ты можешь сделать такого, чего не сможет больше никто? И я решил найти свой ответ.

— В этой связи будут уместны мудрые слова еще одного немецкого гения — Гёте: «Каждый чувствует, что за его историей скрывается НЕЧТО. Только никто не знает — ЧТО».

— Вот это «ЧТО» я и обрел в Лондоне, познакомившись с Рудольфом Нуреевым, мировой звездой балетного искусства, и в тот же момент осознав, что именно для этой встречи я и появился на свет. Я мог бы повторить о Нурееве слова, сказанные мне великой латышской актрисой Вией Артмане о другом мировом классике — кинорежиссере Андрее Тарковском: «Это человеческая совесть, не приемлющая бессовестности ХХ века».

Во время нашего первого разговора он спросил меня: «Ты знаешь, когда я родился?.. 17 марта». Я улыбнулся: «О, мой сын Матвей тоже родился 17 марта!» Нуреев сказал: «Ну, это уже тост! На сегодня всё у нас совпадает».

Кстати, именно 17 марта 2007 года многоуважаемый Мурат Мухтарович Ауэзов дал мне рекомендацию для приема в Союз писателей Казахстана.

Напомню вам, что это за дата такая — 17 марта. Это День Святого Патрика. Сей монах считается «покровителем Ирландии», куда он в ΙV-V веках принес христианскую веру. Этот день празднуют все англосаксы. И Нуреев сказал: «Тебе не избежать встречи с писателем Патриком Уайтом. Он, как и ты, австралиец». А я в то время, кроме своей молекулярной биологии, мало что и знал. В балет ходил изредка, читал в основном родную для моих предков русскую литературу. И никогда не занимался «игрой в бисер», то бишь не играл словами и фразами, контекстами, подтекстами…

— А на отдельных интернетских сайтах вы как раз объект такой игры. Кто-то назвал вас «человеком, усыновившим Маленького принца». По словам его «отца» — французского писателя и военного летчика Антуана де Сент-Экзюпери, Маленький принц «понимает всё на свете». Эта философская сказка была написана в 1944 году, за год до безвестной гибели ее автора в небе над Средиземным морем.

— Интернет не то «платье», которое можно натягивать на живого человека.

— Вам принадлежат завидные по искренности слова. Они  способны обезоружить любого из ваших оппонентов: «Всё о себе на открытых ладонях, без нелепых тайн». Вы и сейчас не академически шествуете по горной тропе, а идете, словно бы распахнув ладони к небесам.

— Потому что мы с вами движемся к белым, чистым эдельвейсам. Этот высокогорный цветок (даже высушенный) остается для меня символом святости. Все низкое и низменное осталось где-то вон там — внизу.

— Пусть копошится там и злословие, которое порождают, как вы однажды сказали, «узколобость и бездарность».

— Когда ты автор 35 книг, представленных всему миру, какие могут быть еще вопросы? Разве что в интервью. Все мои книги безвозмездно переданы в 146 стран — членов ООН. Они находятся в национальных библиотеках, музеях истории и искусства и в университетах. А также в Интернете. Я полностью отказался от своих авторских прав и дал разрешение свободно копировать эти тексты. Всё — ради гуманизма и просвещения.

А упомянутыми вами «некомпьютерными вирусами» злословия был атакован мой роман «Руди Нуреев без макияжа», изданный в 1995 году. Он создан на основе его писем Патрику Уайту, которые тот передал мне.

Хотите, перескажу вам отклик газеты «Коммерсантъ-Daily» на этот роман? В книге запечатлен мерцающий образ гениального танцовщика. Это не первая исповедь больного СПИДом, и не первая книга о Нурееве. Но в этом романе есть еще один план: общность людей, любящих и страдающих на нашей планете. Потому-то любимый герой Нуреева — Маленький принц. «Он был, — сказал великий артист, — как и я, космически одинок».

…Ну что, передохнём?.. Впереди у нас не горные, а горние вершины. Там — вакуум, там дышать будет затруднительно.

— Эти пики, кажущиеся прозрачными от отдаленности, ассоциируются у меня с рядом звездных имен в ваших книгах. С Беллой Ахмадулиной, например. В апреле у нее юбилей — странно почтенный для всегда юного ее дара. Вы дали ему исчерпывающую характеристику: «Все гениальное монументально и хрупко». По-моему, в книге «Медитации», посвященной двум поэтам — Ахмадулиной и  Бродскому?

— О, Иосифа Бродского я просто боготворю!

— Он и сам представил себя актрисе Алле Демидовой как «полубога».

У Бродского есть строки, звучащие сегодня путеводно:

Душа твоя прекрасна и тиха.

Душа твоя не ведает греха.

Душа твоя по-прежнему в пути.

По-прежнему с любовью во плоти…

Вы назвали этого Нобелевского лауреата «последним Апостолом Серебряного века русской культуры».

— В поэзии. Ведь он получил благословение Анны Ахматовой. Последним же «серебряным» прозаиком считают младшую сестру великой Марины Цветаевой — Анастасию. Самая первая ее книга-эссе, вышедшая в 1914 году, называлась (вслушайтесь только!) — «Королевские размышления». Она выжила в сталинских лагерях. А ссылку отбывала здесь, в Казахстане.

— Когда в 1960 году Анастасия Ивановна вернулась в Москву, ее дар писателя-мемуариста щедро плодоносил более трех десятилетий. Будто по Божьему мановению.

— Есть гении от Бога, есть — от дьявола. Все они могут быть равновеликими.

— Вы сочинили пьесу «Ад Сергея Есенина и Айседоры Дункан». О трагическом счастье этой звездной супружеской пары — русского поэта и французской танцовщицы. В числе персонажей драмы — Яков Агранов, один из шефов госбезопасности СССР. Этот интеллигентсвующий чекист был накоротке со многими знаменитыми деятелями культуры. У вас он ерничает по поводу Сергея Есенина и почитателей его таланта: «Сопляк он, а не «Второй Пушкин»! В «Пушкины» мы раскрутим Маяковского». На что его подручный кивнул: «Этот — наш. Мы сделаем из него «Апостола Серебряного века». Плохо верится, что данный высокий титул мог входить в лексикон сталинских палачей.

— В их речи это издевка. Некоторые из карателей первого чекистского призыва были очень умные люди, одаренные дьяволом. От дьявола, например, и бесспорный талант Маяковского. Он, согласно официальной версии, покончил с собой. Как, якобы, и Сергей Есенин.

— Старшее поколение зарубило себе на носу ярлык, прибитый Сталиным: «Маяковский был и остается лучшим, талантливейшим поэтом нашей советской эпохи».

— Я написал о нем книгу «Шут, палач и дворянин у трона Революции». Почему палач? В том же 1914 году, когда вышли цветаевские «Королевские размышления», Маяковский сочинил, как я считаю, программное для себя стихотворение: «Я люблю смотреть, как умирают дети».

— Давайте-ка лучше переведем взоры на очерченную в ваших книгах пиковую гряду других гениев — от Бога. Они-то — все «равновеликие»?

Для меня неоспорим жизненный и творческий эталон всемирно известной супружеской пары — это прима оперы Галина Вишневская и маг виолончели, дирижер Мстислав Ростропович. Вы их характеризуете как людей «гордых, никогда не торгующих». Хотя и небеспристрастных, если исходить из названия вашей о них книги — «Пристрастия воли».

Меня удивило название другой вашей книги — «Реквием для фарисея». Она о Юрии Любимове, создавшем в 1964 году прославленный Театр на Таганке. Кто сей «фарисей»?

— Он сам. Юрий Петрович в последние годы жизни «гения (а точнее — дьявола) всех времен и народов товарища Сталина» (1879-1953) ходил у него в «конферансье». Любимов так отозвался о названии моей книги: «Оно отвратительно. Но это точный знак времени. Причем самый деликатный».

Котлован под зданием театра — память о знаменитой на всю Россию Таганской тюрьме, возведенной здесь в 1804 году для уголовников. Спустя век ее перепрофилировали на политзаключенных. В советский период там содержали, пытали и расстреливали бесчисленных «врагов народа» — лиц, не согласных с политикой партии Ленина-Сталина. В 1958 году тюрьму снесли, но, как признался мне Любимов, «меня там трясет каждый день».

Сценические фантазии этого великого режиссера замешаны на реальности. Его прозрения рождают пророческие сны о будущем России и человечества. Забота о гордом и свободном человеке — жизненный принцип мастера.

— Вернемся к «пику» Аллы Демидовой. Ваша ее оценка нелицеприятна для актрисы такой высоты: «У нее все лаконично, размеренно и безошибочно — от ума». Я видел в Алматы ее гастрольный моноспектакль «Медея. Материал» по пьесе немецкого драматурга Хайнера Мюллера на тему Еврипида. Каждый ее жест и слово были совершенными формулами. Такая «ледяная пирамида». Это не искрящаяся Алиса Фрейндлих, чей голос (как вы пишете) «хрустален и рассыпается призрачным стеклярусом».

— Потому-то Андрей Тарковский в своем фильме «Зеркало» и не стал снимать Аллу Демидову в «зеркальных» ролях Матери-Жены Автора. А призвал Маргариту Терехову, похожую на его маму. «Я уверена, — говорила мне актриса, — что если бы Тарковский захотел, у него бы и бревно сыграло. Просто из любви к нему». Твори Тарковский в западном кинематографе, он пригласил бы, наверное, Демидову. Русский кинематограф… как бы это сказать… он несколько вульгарен, что ли… Чего у Аллы Демидовой нет.

Чего нет и у этих заилийско-алатауских предгорий, где мы сейчас с вами находимся. Здесь загадочная аура. Она наводит на размышления о той самой шекспировской избранности, что всегда связана с особой энергетикой.

— Кто, по-вашему, ею обладает?

— Такая энергетика была у Рудольфа Нуреева. Подобные личности артиллерийски точно «отстреливают» из толпы тех людей, которые к чему-то призваны. Он уже угасал и целенаправленно высчитывал человека, способного осуществить его великую мечту, которую он не мог унести с собой. «У гроба нет карманов», — сказал он мне после нашей третьей встречи.

Я тогда и думать не смел, что сумею решить эту грандиозную задачу. Но золотое зерно мечты Нуреева, видимо, попало в благодатно унавоженную почву. Мне пришлось поверить в себя. Я начисто забыл свою молекулярную биологию, и, задействуя весь отпущенный мне личностный потенциал, начал два глобальных культурологических проекта. Их профинансировали Рудольф Нуреев и британский рок-певец Фрэдди Меркюри (тоже жертва СПИДа). В 1998 году в Алматы вышла моя книга о них: «Рок-Идол и Суперзвезда…»

Эти проекты, направленные на развитие духовных и интеллектуальных достижений человечества в мире без войн, называются так:

«Мировое интеллектуальное наследие Рудольфа Нуреева: Россия-XX век» и «Мировое интеллектуальное наследие Юри Мэттью Рюнтю: Россия-XXI век». Это не просто хроники. Это координаты в мире культуры. Если эталонов нет, то — всё! Впереди ничего не будет. Ничто выдающееся в культуре не создается без преемственности между трудолюбивыми учителями и благодарными учениками. Черствый и заносчивый ученик останется бесплодной смоковницей, похоронив труд предыдущих поколений.

— Представляю, каково это — отринуть привычные скальпель и микроскоп и взяться за перо на абсолютно новом для себя поле.

— Потому-то Нуреев и направил меня на литературную выучку к лауреату Нобелевской премии Патрику Уайту. Он занимался со мной два года. Мне было 35, ему — за 80. Уроки шли так. Мы описывали на английском, к примеру, «ощущения облаков». На облаке сидит мальчик, свесив ноги…

С этого облака и начался мой путь в литературу. А теперь… В «Словаре языка Пушкина», изданном в 2000 году, более 20 тысяч слов. У меня восемь тысяч слов. «Я не волшебник, я только учусь». Правда, другого такого русскоязычного писателя из Австралии больше нет нигде в мире. Если когда-нибудь что-нибудь от меня останется — это будут мои книги.

— Спрошу вас по старинке: чувство Родины с чем у вас связано?

— Да нет у меня такого чувства! Моя родина — мой язык.  

— В 1997 году вы издали книгу «Великие немые: Галина Уланова, Наталия Дудинская, Махмуд Эсамбаев, Булат Аюханов…»

— Название для книги придумал Нуреев. Две первые звезды мирового балета, Уланова и Дудинская, олицетворяют христианскую культуру. Они получили образование от звезд Мариинской сцены — Российского Императорского театра. «Чародей танца» Эсамбаев представляет культуру многонационального мусульманского Кавказа. Аюханов — культуру многоконфессионального Казахстана. Если бы я должен был охарактеризовать Булата Аюханова только одной фразой, то вот она: «Интеллект и импульсивность ищут гармонию в его сердце».

Для Нуреева важным было соединить представителей этих разных культур, которые столетиями мирно и бесконфликтно сосуществовали в составе России. Упомянутые российские звезды мирового балета много раз бывали в Алматы. Они как бы благословили всех, идущих дальше.

— В аннотации эта ваша книга названа «историко-биографической эпопеей о бытии творческой личности в национальных культурах. Все они — эталоны Совести, воплотившие в своей жизни библейские истины и заветы Корана и олицетворявшие человеческое достоинство и честь».  

Хотите поделиться воспоминаниями о ком-то из этих светил?

— Чудом общения я называю встречи с Галиной Улановой и Наталией Дудинской. И благодарю Бога за то, это чудо длилось и длилось.

— Вас не затруднит описать аромат «эдельвейса» Улановой?

— О, я только помню тогдашний свой страх и обожание. И ужасное чувство ответственности перед Нуреевым за результат своей подневольной работы. Но этот труд настолько мне понравился, что я уже не смог без него жить. Прозорливый Нуреев сказал мне: «Ты не понимаешь, что создан для этого. Точно так же, когда мы выбираем молодых учиться танцевать, они и не догадываются, что со временем станут эквивалентами Нуреева».

Я подрядился к Нурееву на четыре года, а вышло 15! Если бы он с самого начала сказал мне про столь долгий срок этого моего каторжного труда, я бы, наверное, не начал взбираться на «хрустальные вершины искусства».  

— Так каким был ваш первый шаг на «пик Улановой»?

— 3 октября 1995 года в Большом Кремлевском дворце была премьера балета композитора Тихона Хренникова «Наполеон Бонапарт». Символично, что темы судьбы императора были не чужды Галине Сергеевне: любовь и страсть, жизнь и карьера, одиночество и предательство, победы и поражения.

Уланова сидела в первом ряду. В антракте я подошел к этой сухонькой, маленького роста, вжатой в кресло 85-летней женщине. И, весь изогнувшись, представился как друг Рудольфа Нуреева. Сказал, что счастлив ее видеть, что работаю над циклом книг, что у меня по срокам безвыходное положение. И добавил, что мы должны обязательно друг другу понравиться. Уланова сказала, что обезоружена подобным подходом. Обычно встречи с ней назначаются официально и проходят в договоренных рамках.

Подошел улыбающийся Юрий Любимов и, в свою очередь, представил меня как «эдакого чудака из Австралии», «маленького пингвина» (так он обычно меня называл). И рассказал о моей технологии работы над интервью. Я его записываю от руки небольшими частями, которые тут же зачитываю, и те места, с которыми интервьюируемый не согласен, вычеркиваются. Это исключает его превращение во врага автора после публикации материала.

— Но это же растягивает творческий процесс.

— А я не спешу. Я ведь занимаюсь бессмертными…

Уланова сказала: «Вы мне нравитесь. Если увидите Нуреева (а он уже умер к тому моменту), то передайте ему, что я его любила. Всегда любила». И я почувствовал, что в ее сознании произошло расщепление времени. И понял, что она с ним не расставалась. Позже я возложил по ее просьбе букет роз на могилу Рудольфа Нуреева на кладбище в Сен-Женевьев де Буа под Парижем.

Когда я потом позвонил Галине Сергеевне и начал, путаясь в словах, вещать о том, что хотел бы задать ей несколько вопросов, она сказала мне: «Ну… что вы… там вот… Говорите прямо. Я же простой валенок».

— Вам не было интересно узнать или самому задуматься над тем, отчего великая балерина, которую писатель Алексей Толстой назвал «обыкновенной богиней»,  привела такое странноватое сравнение?

— Я ни-ког-да ни-че-го ни у кого не комментирую. И не «задумываюсь». Я просто пишу «Реку Времени». Описываю ее течение в гармонии мира.

— Это очень похоже на кредо Андрея Бартенева, эпатажного и все еще модного российского художника и дизайнера (вы написали о нем книгу «Предчувствия»): «Искусство для меня — это единый поток, и мне все равно, в какие формы он выливается».

— Я должен сказать, что самому мне плавать в «Реке Времени» не хочется, потому что все герои моих публикаций трагичны. Я говорю им (не вслух, конечно): «Ваша боль — это моя боль, но я пока не хочу кануть в эту Реку».

Между мной и моими героями расстояние в полвека. Разговаривая с Галиной Сергеевной Улановой, я словно бы проживал ее 88-летнюю жизнь. То же могу повторить о 80-летних Наталии Михайловне Дудинской, Галине Павловне Вишневской и Мстиславе Леопольдовиче Ростроповиче. И о 90-летних Юрии Петровиче Любимове, Александре Исаевиче Солженицыне и академике Дмитрии Сергеевиче Лихачеве, который сказал: «Человек не только биологическое существо, но и существо духовное. Ему нужна культурная среда как воздух. Без нее будет происходить моральное вымирание человечества».

Жизни всех этих патриархов культуры, которые описаны у меня по годам, я прибавляю к своей собственной жизни.

…Но возвращаюсь к телефонному разговору с Улановой: «Мне надо написать о вас книгу. Это мечта Нуриева. Как бы мы могли встретиться?» — «Последние шесть лет я живу на сэндвичах, потому что моя подруга, которая заботилась обо мне, умерла. Я не могу вас принять». — «Но я же не совсем «валенок», я могу все с собой принести». — «Ничего не надо нести. Я приучена к тому, чтобы был накрыт стол, и все было заранее приготовлено. Я ведь из Санкт-Петербурга, я из «тех».

Галина Сергеевна, однако же, меня приняла: «Задавайте вопросы».

— Что вы сейчас делаете?

— Я прихожу с работы и вишу на люстре. (Тут я заплакал.)

— Хорошо, я с вами поговорю. Но будет лучше, если вы сначала съездите к Дудинской. С ней, правда, вам будет тяжелее разговаривать.

И добавила: — Она не мой друг.

Это не коллизия между двумя великими балеринами, которые «не поделили две столицы или одну славу». И не конфликт между двумя театрами — Мариинским и Большим. Уланова боготворила Петербург и ненавидела Москву, куда ее перевезли в 1944 году, не испросив ее согласия.

— И в Питере вы начали восхождение еще на одну величавую вершину.

— Я сравниваю эти визиты с вхождением в клетку. Переступаю порог: «Надо же! Какой красивый бенгальский тигр!» И начинаю жить с ним. Но не приручая. Биографам нельзя приручать своих подопечных. Разговорить «великих немых» — искусство. Теперь они не молчат: мы разговариваем в один голос. Но имейте в виду — я не считаю себя ничьим душеприказчиком.

Дудинская тогда еще преподавала в Училище имени Вагановой, где проработала полвека. В вестибюле меня встретили две старушки-смотрительницы: «Ее сегодня нет». Но я-то чувствую, что она здесь.

И вот «руины великой балерины» нисходят по лестнице. Я подбежал к ее последним шести ступенькам и подал руку. Попросил об интервью. Наталья Михайловна сослалась на отъезд. Тогда… я передал ей привет от Аюханова, которого, я это знал, она очень любила. «О, Булатик!» — повернулась она ко мне. И я тут же попросил ее сказать несколько слов о Галине Улановой.

Она присела у гардероба и проговорила:

— Уланова знаменита тем, что ей хорошо удаются партии Смерти и Любви.

Мне показалось, что все особенности ее голоса, тембр и дикция словно бы отражали движение ее сердца. Этот был голос, выстраданный жизнью.

Все подробности встреч и бесед с этими российскими звездами мирового балета — в моей книге «Авиарейсы: Москва — С.-Петербург — Алматы».   

— Мне показался оригинальным ваш афористичный взгляд на русскую писательницу Людмилу Петрушевскую: «Ее сердце имеет уши». И о себе вы тоже могли бы, наверное, сказать, что ваше сердце столь же чутко.

— Гм… Свое сердце я «держу в морозильнике». Оно принадлежит только мне. Я не отдаю его напрокат и никого в него не впускаю.

— Не одиноко ли вам наедине со своим сердцем?

—  Время для ответа еще не пришло. Я хочу, чтобы оно мне не отказывало.

Я написал многоликую «галерею» литературных портретов. Среди них очерки о 50 алматинцах, которые (на мой взгляд и слух) воплощают в себе колорит города и передают его ритм. Назову двух из них. Это доктор философии Нуриля Шаханова, лауреат премии фонда Фулбрайта. И Булат Атабаев, эпатажный театральный режиссер.

— У создателя американского поп-арта Энди Уорхола (тоже ваш персонаж) есть симптоматичный афоризм: «Самый интересный вид искусства — успех в бизнесе».

— В этой смысловой связке я тоже могу привести ряд имен. Бизнес-леди Ирина Моисеенко, которая сама выстроила свою феноменальную судьбу. Нурберген Махамбетов, директор одной радиостанции, чуткой к движению времени. Предприниматель и начинающий детский писатель Данияр Турсунов. Его сказки я перевел на английский, немецкий и французский.

Я и сам пишу сказки. Вот, например, «Старик и зеркало».

Старик, увидев в зеркале, что у него остается мало волос, начал считать, сколько ему понадобится денег, чтобы восстановить шевелюру, если каждый волосок стоит доллар. Сто долларов?.. Тысячу?.. Миллион?.. Некто ему сказал: «Ты уже весь бюджет страны потратил на свои волосы».

— Как приходят к вам темы или сюжеты сказок?

—  Я не успеваю задавать себе такие вопросы, я пишу. Всю жизнь я стараюсь следовать завету Льва Толстого: «Делай то, что дóлжно делать, что бы ни случилось». Я сделал все, что мне завещал Нуреев, и теперь сочиняю в основном сказки. Скоро они выйдут в Алматы одной книжкой: «Сказки старого человека». С иллюстрациями казахстанских художников.

— Наверное, это для вас «Возвращение в Детство». Так называется одна из ваших миниатюр… Пора и нам возвращаться в Алматы — город нового этапа вашей жизни. Прежде чем мы начнем спускаться в его дымчатую, как будущее, котловину, окиньте панораму взглядом…

— Я вижу чистое, без смога, сердце города. Алматы — сокровищница творческого потенциала Казахстана.

— В символическом Дипломе, который вам вручили в Алматинской классической гимназии искусств, есть вдохновляющие слова: «В жизненном столкновении Вечного и Текущего Человек-труженик интересен и важен настолько, насколько он личность, насколько богат его Духовный мир и сконцентрировано в нем его Время. Ваши статьи о видных деятелях Казахстана не могут оставить равнодушными никого».

— Я радуюсь тому, что город меня любит. Это взаимное чувство.

— Повторю вслед за Юрием Любимовым: «Мы все обожаем антракт!» Пусть под занавес нашего «похода за эдельвейсами» прозвучит полный многих смыслов фрагмент из поэмы Иосифа Бродского «Зофья»:

Напрасно вы не выключили свет,

Напрасно вы оставили свой след.

Знакомцы ваших тайн не берегут,

за вами ваши чувства побегут.

Что будет поразительней для глаз,

чем чувства, настигающие нас?..