Моцарт и Констанца (Венская притча)
Восемьдесят поздний год
Восемнадцатого века:
Поворот планиды от
Рая к аду – рока веха.
Я в анналах не нашёл
Сочиненья полной даты,
Чтоб вживиться в ореол
Восемнадцатой сонаты.
Показалось – воспарил
В этих нотах голос Бога…
Как Шаляпин говорил,
То – «гармонии тревога».
Как рассыпчатый смешок –
Жизнерадостно аллегро.
…Ещё «Реквиема» шок
Близко не маячит бегло…
Вскоре Амадей2 жену
В Баден отослал, на воды,
На курорт. Но не одну –
Программируя невзгоды.
Был там много-много дней
Ученик его с Констанцей.
Пылкий Франц устроил с ней
Танцы-шманцы-обниманцы.
Моцарт пред своей женой
Никогда не строил мэтра.
Как мальчишка заводной,
С ростиком в полтора метра, –
Упивался выше крыш
Клавесином и органом,
Скрипкой с флейтою, но лишь
От любви бывал он пьяным.
Весь девятилетний брак,
Верьте этому – не верьте,
Он супруге верил так,
Как не верят дети смерти.
Словно ртуть, неуловим,
Ртутного не чуял яда
Шестикрылый Серафим
Ангельского звукоряда.
В тридцать пять скончался он.
Дом на Рауэнштайнгассе3
В ритме скорых похорон
Был безлюден и безгласен.
Боя не было литавр,
Онемели неба звуки,
Пела канарейка Штарль,
Подвывал ей пёсик Гуккель.
Застилал к погосту путь
Снег декабрьским вихрем танца,
Погребая правды суть:
Где в тот час была Констанца?
Мир весь домыслом томим…
Эту тайну в бездне мрака
Скрыло с Моцартом самим
Кладбище Святого Марка.
Лишь через семнадцать лет
Заняла вдову идея –
Выкопать на свет ответ:
Где ж могила Амадея?
Ей в бумагах, как в костях,
Рыться было неприятно.
Интерес, как брак, иссяк:
Быстро и безрезультатно.
Прожила она ещё
Полстолетья без натуги,
Впившись намертво клещом
В имидж гения супруги.
«Моцарт и Констанца»:
1 Притча написана под впечатлением от аллегро сонаты № 18 для ф-но (1789) В. А. Моцарта; аллегро (ит. allegro – радостно, оживленно) – муз. темп сродни быстрому шагу. В темпе аллегро написаны первые части сонат и симфоний европейских композиторов XVIII-XIX вв.
2 «Амадей» – это фр. имя Моцарт придумал себе сам; изначальное его нем. имя – «Готлиб» («Любимый Богом», гр. «Теофилиус», лат. «Амадеус»). Имя «Амадей» звучало, по его мнению, романтичнее (Вишневский Я.Л. // Интернет: Яндекс).
3 Рауэнштайнгассе – на этой ул. в г. Вена, в д. № 970 (не сохр.) находилась последняя кв. Моцарта.