Наполеон третий и королева Евгения (Французская притча)
Анри́ Сент-Клер Деви́ль, французский химик,
В разгар Восточной, с русскими, войны1
Отлил впервые в мире алюминий –
В прирост имперской высохшей казны.
Шесть килограммов тусклого металла
Произвели блистательный эффект
На тридцать с лишним стран.
Под рокот зала,
В Париже, на ЭКСПО2, через респект3
Наполеону Третьему4 казалось:
alumen5 станет князем всех валют.
И золоту, и серебру осталось
Завидовать, что не про них салют.
Меж тем Евгения6, императрица,
Вершитель судеб Франции и мод,
Решила в тот же час распорядиться:
– Мсье Девиль, ступайте на завод.
Пусть под надзором кутюрье Уóрта7
Там отштампуют пуговичный ряд,
Чтоб им скрепить, для полного комфорта,
До пят, Его величества наряд.
Императрицу слаще брачной неги
На троне не один снедал вопрос
Про эти алюминиевые деньги,
Которым обещался бурный рост,
Но главное – про гнусный натиск мужа,
Который лишь одна отбить могла
Её природы девственная стужа,
Хранившая её, как землю мгла.
– Казну наполнят франки и сантимы
Из нового металла – до краёв,
А в пуговицы закуём интим мы
Чтоб муж не покушался на моё
Достоинство! –
Мерещилось испанке
По крови – с квинтэссенцией: духи.
Не всякий перл нуждается в огранке,
Иным роднее – в омуте тоски.
…Те шесть кило преобразились в тонны –
Ни серебру, ни злату не в ущерб.
А темперамент, плоти лишь покорный,
Без пуговиц пронёс свой крест, как герб.
Загадочен симфонии «Прощальной»
Ис-та-и-ва-ю-щий,
Как свет,
Финал.
Угас валторны шепоток печальный…
Фагота шелест сумрак стушевал…
И отзвук улетучился гобоя
В дремоте всеохватной немоты…
С виолончелью – в облаке покоя –
Умолкли флейты, умерли альты…
Фитиль своей свечи перед уходом
Щемил неспешно каждый музыкант.
Был оркестровым Гайдн «кукловодом» –
Придворный капельмейстер-концертант.
Последним он – с последней нотой скрипки –
Отвесил князю Ми́клошу2 поклон.
– Что за спектакль? –
Спросил тот без улыбки. –
Ах!.. Понял-понял…– улыбнулся он. –
Ты, Йозеф, так прощаешься со мною!?.
Что ж, Вена меня – верно – заждалась!
Какой она была бы мне женою
Р-рев-ни-во-ю!.. – расхохотался князь.
…Отпущенный домой после концерта,
Понуро плёлся Гайдн к своей жене.
Ни супа,
Ни жаркого,
Ни десерта
В любви
Он не отведывал вполне.
Пытают душу нотки «Идиотки!»,
Которая (о чём не знает князь)
Все опусы его на папильотки
Растерзывает, мстительно смеясь.
Прощался он не с князем Эстерхáзи –
С надеждой на нежную любовь…
Но в сон сошёл он, помня о при-ка-зе:
«Повеселей
Концерт мне изготовь!»
«Наполеон ІІІ и королева Евгения»:
1 Восточная – так называют в Европе Крымскую войну (1853-56) Франции, Османской империи, Англии и Сардинии с Россией за господство на Чёрном море.
2 Имеется в виду Всемирная выставка 1855 в Париже.
3 Респект – почтение, уважение.
4 Наполеон ІІІ, Шарль Луи, Бонапарт (1808-73) – последний император Франции.
5 alumen (лат. [алюмен]) – алюминий.
6 Евгения Мария де Монтихо (1826-1920) – супруга Наполеона III.
7 Уорт Чарльз – первый в мире кутюрье, один из основателей «Высокой моды»; в 1853-70 – придворный модельер Евгении.
2 Ми́клош – один из князей венгерского рода Эстерхáзи. В 1766-90 при его дворе служил Й. Гайдн.