Наследие предков-под отеческое крыло государства. 3 февраля 2005 год
КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ
Как мы уже сообщали, 21 января 2005 г., в акимате Алматы состоялось пятое заседание общественного совета по реализации государственной программы «Культурное наследие» на 2004-2006 гг. В нем приняли участие деятели науки и культуры Казахстана, ряд государственных и общественных деятелей.
НАСЛЕДИЕ ПРЕДКОВ — ПОД ОТЕЧЕСКОЕ КРЫЛО ГОСУДАРСТВА
Открывая заседание, аким города Имангали Тасмагамбетов, являющийся председателем общественного совета, предложил его членам рассказать об итогах выполнения программы в 2004 году в аспекте их профессиональной компетенции и персональной ответственности.
Директор Института археологии МОН РК, доктор исторических наук, академик НАН РК Карл Байпаков отметил, что ученые института за один минувший год произвели такой объем работ, причем на высоком научном уровне, какой раньше осуществлялся за 3-5 лет. Это стало возможным благодаря стабильному финансированию, а также содействию и дополнительному финансированию со стороны акиматов областей и привлечению специалистов из профильных научных центров.
Продолжалось обустройство археологического заповедника, созданного по решению Правительства РК на уже всемирно известном погребальном памятнике Берель, где были в свое время обнаружены захоронения в слое вечной мерзлоты.
Шли интенсивные работы на средневековом городище Антоновка в Алматинской области. Этот столичный город Каялык, по размерам не уступающий Отрару, являлся одним из центров мусульманской культуры на территории Казахстана. Ежегодно он преподносит археологам приятные сюрпризы. Ранее там были открыты и буддистские храмы, и дворцовый комплекс. А в прошлом году — огромная соборная мечеть, обогревавшаяся горячим воздухом, струившимся по канам (подпольным керамическим трубам). Теперь она полностью вскрыта и археологически законсервирована. В 2005 году работы здесь будут продолжены.
Всем известны погребальные памятники саков в районе Иссыка. Теперь в двух километрах южнее могильника мы обнаружили большой комплекс, включающий не только древние курганы, но и поселения сакских племен.
Вскрыты новые архитектурно-строительные комплексы на средневековом городище Талгар. Обнаружены фрагменты булыжной мостовой и другие признаки городского благоустройства. После завершения всех консервационных работ городу Талгару «грозит» превратиться в привлекательный центр международного туризма на Великом шелковом пути.
Уникальность комплекса Акыртас в 40 км восточнее Тараза в том, что это единственное в Казахстане средневековое сооружение из камня, возведенное в 8 веке при участии арабских зодчих. Причем здесь впервые в нашей практике удалось одновременно вести комплексные работы по цепочке: археологические исследования — консервация (археологическая и реставрационная) — музеефикация.
Отрарский оазис исследуется уже почти 40 лет. Там находится одно из немногих архитектурных сооружений тимуридской эпохи. Это соборная мечеть, которая возводилась в конце 14 — начале 15 вв., но была, по-видимому, не достроена, а в последствии разрушена. Такие объекты в Казахстане можно посчитать по пальцам. Сейчас заканчивается ее консервация. Следует подчеркнуть, что консервационные работы в этом регионе проводятся в рамках новой правительственной программы «Возрождение Отрара» в продолжение четырехлетних исследований, которые велись с помощью иностранных специалистов по совместной программе ЮНЕСКО, Японии и Казахстана. Ныне Отрар приобретает контуры одного из центров международного туризма: здесь и национальный историко-археологический парк, и архитектурно-археологический заповедник. Поток туристов в этот регион в последнее время существенно увеличился, по сравнению с лучшими годами социалистического периода. Это и паломники, и школьники, и студенты, и иностранцы.
Можно считать, что чрезвычайно повезло средневековому Шымкентскому городищу. Расположенное в самом центре современного города, оно осталось мало затронутым позднейшими строительными работами. Возникновение городища относится к первым векам н.э. Когда оно будет вскрыто и исследованы все его объекты, там можно будет создать историко-археологической парк, который станет впечатляющим звеном на международном туристическом маршруте Сайрам — Шымкент — Отрар — Туркестан.
Продолжаются раскопки и научные исследования на городищах Жаик и Сарайчик в Западно-Казахстанской области. Сарайчик изучается уже много лет, о нем изданы солидные монографии, тем менее там каждый год открываются новые комплексы. А Жаик — это одно из крупных средневековых городищ на р. Урал. Здесь вскрыты дворцовые сооружения и баня. На высокой Свистун-горе, близ Урала, при подъезде к городу Уральску с юга, обнаружены остатки некрополя золотоордынских ханов. К сожалению, некрополь был разрушен во времена казачьего заселения Приуралья. Однако нам удалось вскрыть остатки двух прекрасных двухкамерных мавзолеев, которые после реконструкции смогут стать своего рода визитной карточкой культурного наследия древнего города Уральска.
Ученые института завершают начатую еще 10 лет назад работу по составлению трех томов «Свода памятников археологии» по Алматинской, Кызылординской и Северо-Казахстанской областям.
Депутат Сената Парламента РК Куаныш Султанов задал академику К. Байпакову вопрос о его отношении к томам «Свода памятников археологии», опубликованным ранее. Не понадобится ли внести в них определенные коррективы при их возможном переиздании?
Карл Байпаков, поблагодарив сенатора за интерес к этой теме, подтвердил, что изданные ранее два тома по памятникам Южно-Казахстанской и Жамбылской областей в известной мере устарели. Необходимо, в частности, обновить привязку местоположения памятников к современной картографии. Ведь уже нет колхозов или совхозов имени, к примеру, Чапаева или Мичурина, на чьих землях располагались памятники.
Сейчас активно ведется ревизия всех памятников археологии Казахстана. Это основополагающая деятельность в целях сохранения нашего культурного наследия на века. В результате ревизии обнаружилось, что очень многие из памятников, к сожалению, исчезли, однако было открыто и немало новых. И возникла идея готовить новые тома «Свода памятников археологии» не только по областям, но и по районам. Это позволит более эффективно решать вопросы надзора за этими памятниками со стороны местных акиматов.
Составление и издание «Свода памятников» — дело необходимое, хотя и дорогостоящее, — сказала в порядке реплики директор Научно-производственного центра «Историко-культурное наследие» Национальной компании «Шелковый путь-Казахстан», заслуженный архитектор РК Баян Туякбаева. — Но я прошу членов совета обратить внимание на вопрос, решение которого должно предшествовать, как мне представляется, созданию «Свода». Сейчас в мире практикуется составление национальных государственных кадастров культурного наследия, куда включаются все памятники археологии, истории и культуры. Такой кадастр следует принять и в нашей стране. Он будет служить оптимизации поисковой и научно-исследовательской работы, обеспечит системный подход к культурному наследию: станет ясно, что следует изучать, что копать, а что вообще не трогать до лучших времен.
Имангали Тасмагамбетов, согласившись в принципе с высказанной точкой зрения, предложил членам совета принять решение о необходимости подготовки компетентными специалистами Государственного кадастра культурного наследия Казахстана, с тем чтобы — самое позднее — к концу 2006 года можно было бы обсудить и принять его первый вариант. Вместе с тем, — указал председатель общественного совета, — работу по систематизации культурного наследия, подготовке «Свода памятников археологии», а также «Археологического атласа Казахстана» следует методично продолжать.
В ответ на предложение председателя совета проинформировать его членов о деятельности ученых Института археологии по популяризации культурного наследия академик Карл Байпаков сообщил, что продолжается выпуск книжной серии «Культурное наследие Казахстана: археология». Сдан в производство ряд изданий, посвященных городу Саурану, где в 2004 году было вскрыто медресе, построенное в начале 16 века. Это медресе считалось в свое время одним из чудес света благодаря воздвигнутым в его комплексе двум качающимся минаретам. Одна из монографий посвящена городищу Жаик, другие — комплексу Акыртас и городу Каялык.
Прорывное значение государственной программы «Культурное наследие», по мнению ученых Института археологии, и в том, что полученные в результате ее выполнения материалы позволят осуществить в ближайшие три года выпуск восьми томов фундаментальных трудов по регионам Казахстана. Это волне сопоставимо с изданными в советский период 20 томами «Археология СССР», снискавшими мировое признание. В отечественное издание войдут материалы, полученные за 50 лет интенсивной работы и наших предшественников, и современных археологов.
Вышли в свет прекрасные альбомы. Один из них — «Кентавры Великой степи», где систематизированы материалы о прикладном искусстве саков — вся триада сакской культуры: ювелирные украшения в зверином стиле, оружие, предметы конской упряжи. Второй — «Кулыптас», знакомящий с богатствами монументального искусства казахов Мангыстау.
Запланирован выпуск трех монографий-альбомов о древних городах Казахстана, петроглифах и в целом об археологии нашей страны.
В завершение своего выступления директор Института археологии высказал убеждение, что национальное культурное наследие должно войти в плоть и кровь казахстанцев, чтобы подрастающие поколения знали, чем богато наше Отечество, каков его вклад в сокровищницу мировой цивилизации. Учеными института подготовлены три учебника «Культурное наследие Казахстана» для 4, 8 и 11 классов средней школы. Осталось убедить МОН РК в необходимости включения данного предмета в школьную программу.
Завершая обсуждение вклада археологов Казахстана в осуществление государственной программы «Культурное наследие» в 2004 году, председатель общественного совета Имангали Тасмагамбетов сказал, что эта программа действительно стала толчком, поворотным этапом в развитии археологии Казахстана и популяризации знаний в этой области. И добавил, обращаясь к академику К. Байпакову: Карл Молдахметович, я надеюсь, что месяца через 3-4 вы представите совету научно обработанный полный отчет по всем проведенным в минувшем году археологическим изысканиям и работам.
Сергей ИСАЕВ.
Фото Алмата МУХАМЕДЖАНОВА.
КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ
Мы продолжаем знакомить читателей «Вечерки» с материалами пятого заседания общественного совета по реализации государственной программы «Культурное наследие» на 2004-2006 гг., состоявшегося 21 января 2005 г. в акимате Алматы. В нем приняли участие деятели науки и культуры Казахстана, ряд государственных и общественных деятелей /см.: № 14(10081) и 16(1083) за 22 и 27.01.2005 г./.
НАСЛЕДИЕ ПРЕДКОВ –
ПОД ОТЕЧЕСКОЕ КРЫЛО ГОСУДАРСТВА
Аким города Алматы Имангали Тасмагамбетов, являющийся председателем общественного совета, подчеркнул государственную важность такого направления программы «Культурное наследие», как поиск, обнаружение и приобретение в зарубежных архивах и книгохранилищах документов, имеющих историко-культурную ценность для Казахстана. И предложил членам совета, в чью компетенцию входит организация этой работы, рассказать о ее результатах, достигнутых в 2004 году.
— Задача нашего ведомства, — заметила зампредседателя комитета информации и архивов Минкультуры, информации и спорта РК Рысты Сариева, — это координация научно-исследовательских экспедиций в иностранные архивы, библиотеки и научные центры. Такая координация нужна для того, чтобы не допустить дублирования поисковых работ, дабы не транжирить бюджетные средства. С этой целью был образован Центр археографии и источниковедения, где создается единая база данных по архивным источникам, хранящимся в зарубежных фондах. Научно-исследовательские институты страны уже издали 18 сборников документов, теперь предстоит их презентовать и популяризировать в кругах общественности.
Между Казахстаном и Россией подписан меморандум о взаимопонимании и взаимоотношениях в этой сфере. Мы составили опись 35 тысяч дел, хранящихся в российских архивах, приобрели 134 тысячи кадров микрофильмов исторических документов. Установлены неплохие контакты и с узбекскими коллегами, но только в формате частных контактов, межгосударственных же соглашений между нашими странами пока нет. Мы чрезвычайно заинтересованы в создании надлежащей правовой базы, поскольку именно в узбекских фондах сосредоточено множество документов по истории Казахстана и Центральной Азии. Поэтому мы просим председателя общественного совета направить соответствующее обращение в МИД РК, который мог бы взять на себя координацию действий посольств Казахстана за рубежом (в частности, в Узбекистане), нацеленных на решение данного круга вопросов.
Директор Института востоковедения МОН РК, доктор филологических наук Меруерт Абусеитова ознакомила членов общественного совета с предварительными результатами ряда научных экспедиций в зарубежные архивы и книгохранилища, состоявшихся в 2004 году.
Феноменальной была названа экспедиция в Китай, в Исторический архив № 1 КНР, где ученые института обнаружили более трех тысяч исторических документов на языках казахском, китайском, манчжурском, монгольском, ойратском, персидском, древнетюркском, чагатайском. В этих документах отражаются не только отношения Казахской степи с Китаем, но и казахско-кокандские и казахско-кыргызские торговые и пограничные контакты.
Данные источники до последнего времени вообще не были известны казахстанским исследователям. Важность этой находки особенно высока в связи с тем, что ученые института готовят 5-томное издание «История Казахстана в китайских источниках».
— Сама я только что вернулась из Китая, — сказала директор Института востоковедения, — где встречалась с директором названного архива и была ознакомлена с оригиналами этих документов. Видимо, в порядке исключения мне передали ксерокопии ряда документов для их помещения в 3-й том упомянутого издания. Должна признаться, что ранее, на протяжении всей моей научной деятельности, мне никогда не доводилось видеть подобные документы. Я имею в виду уникальную переписку казахских ханов и султанов разных времен, раннего и позднего Средневековья и 18-19 веков, чьи имена мы до сих пор даже не знали. Это, можно сказать, новые персонажи нашей национальной истории.
Ряд официальных писем принадлежит Абылай хану, они весьма интересны по содержанию, а их тон очень доверителен и тепел. Так, в одном послании Абылай хан просит прислать ему лекарства от простуды и головной боли. В другом — шлет поздравления некоему китайскому сановнику в связи с получением им нового чина. Я ощутила, что, несмотря на расстояния и отсутствие привычных для нас коммуникаций, у Казахской степи и Китая были очень тесные взаимоотношения. Все, что казахские ханы и султаны некогда писали в Китай, там сберегли. Спасибо китайским архивистам, которые сохранили это документальное богатство казахского народа.
Один из томов названного 5-томника посвящается китайским археографическим памятникам, связанным с историей и культурой Казахстана. Это будет альбом с репродукциями археологических экспонатов и картин, которые у нас еще не публиковались. Будучи в свое время в Париже, я видела в Музее Гимэ, где хранятся художественные реликвии народов Востока, одну подобную картину 18 века: казахские посланники дарят лошадей китайскому императору. В Китае же таких картин множество.
Но следует решить ряд вопросов. Важнейший из них связан с приобретением ксеро- и фильмокопий документов. Здесь необходима помощь со стороны МИД РК и посольства Казахстана в КНР. В ответ на их запрос Центральное управление архивами КНР может дать любезное согласие на такое приобретение. После их получения и аналитической обработки мы сможем ввести эти источники в научный оборот.
Второй актуальный вопрос, требующий решения, — подготовка языковедов, в частности манчжуроведов, которые смогут прочитать сотни документов на манчжурском языке по истории Казахстана.
Несколько слов о наших экспедициях в Россию и Турцию. Из Казани мы привезли фотокопию рукописи на арабском языке с личной печатью хана Жангира. А из турецких хранилищ — копии документов, рукописей, миниатюр, географических карт, ханских ярлыков, а также писем золотоордынских, крымских и трех казахских ханов и султанов 14-19 вв. В одной из рукописей изложена генеалогия чингизидов. А на цветных миниатюрах изображены портреты Чингисхана и его потомков.
Директор Института истории МОН РК, доктор исторических наук Мамбет Койгельдиев подчеркнул, что благодаря программе «Культурное наследие» произошел информационный прорыв, наши ученые получили возможность не только познакомиться с зарубежными документальными источниками по истории Казахстана и сопредельных стран, но и приобрести их и использовать в своих исторических исследованиях.
У Казахстана уникальное геополитическое положение — между Китаем и Россией. Но у нас пока не выработано научное представление о наших взаимоотношениях с великими соседями. Нам следует глубоко знать не только историю этих государств, но и их политику как в прошлом, так и в настоящем и ее перспективные тенденции в отношении Казахстана. Обе эти страны тоже ведь изучают Казахстан. Это вопросы чрезвычайной важности не только в научном, но и прикладном плане, в целом для нашей жизни, для нашей национальной безопасности, для правильного выстраивания межгосударственных отношений во внешнеполитической сфере во всех аспектах, с учетом взаимовыгодных интересов, для достижения оптимального баланса сил. Поэтому, отправляясь от задач программы «Культурное наследия», я мечтаю о скорейшем открытии в Казахстане научно-исследовательских институтов китаеведения и россиеведения.
Имангали Тасмагамбетов заинтересованно воспринял это предложение, добавив, что оно потребует многоаспектного изучения.
Коснувшись подготовки и публикации научной продукции Института истории в русле программы «Культурное наследие», его директор сообщил о том, что разработана структура антологического издания «Мировая историческая мысль» в 10 томах, где будут опубликованы классические исторические тексты ученых стран Запада и Востока. Эти образцы станут прекрасным учебным материалом для средней и высшей школы.
Продолжается работа по подготовке ряда серийных изданий документов по истории Казахстана. Так, уже сданы в печать два из 10 томов «Истории Казахстана в российских источниках», куда вошли материалы о первоначальном этапе взаимоотношений Казахстана и России в 16-17 вв. В российских архивах и библиотеках лежат труды русских путешественников, ученых, историков, политиков, дипломатов о Казахстане, которые до сих пор не изданы, не введены в научный оборот. Они представляют для нас исключительную ценность.
Вторая серия — «История Казахстана в западных источниках», тоже в 10 томах, куда войдут в полном объеме труды путешественников, историков, дипломатов из книгохранилищ стран Запада. Ранее они публиковались в основном фрагментарно. Ученые нашего института ездили за этими источниками в Ватикан, Италию, Грецию, Париж, Берлин. Но приобретение их ксерокопий и микрофильмов составляет немалую трудность, которая в определенной степени нами преодолевается и частным образом, через иностранных коллег, и посредством усилий наших посольств за рубежом.
Еще одна серия — издание документальных материалов движения «Алаш» в 4-х томах. Это станет капитальной базой для последующих обстоятельных исторических исследований. 1 том документов в ближайшее время выйдет в свет. Конечно, хотелось бы, чтобы это издание по содержанию было полнообъемным, но, к великому сожалению, исчерпывающее решение этого вопроса упирается в ту преграду, что мы лишены возможности произвести ксерокопирование всех источников, хранящихся в архивах бывшего ОГПУ. В противном случае это издание состояло бы на из 4-х, а из 10, а то и 15 томов.
Выступивший в порядке реплики на заседании совета писатель Акселеу Сейдимбек высказал пожелание издавать упомянутые серии и в переводе на казахский язык, чтобы мировое историческое и документальное наследие стало достоянием всех поколений казахского народа.
Профессор Мамбет Койгельдиев поддержал эту мысль, но уточнил, что ее реализация связана с известным дефицитом и кадров, и времени, и сил, а главное — финансовых средств.
Подводя итоги обсуждения этих вопросов, Имангали Тасмагамбетов попросил членов общественного совета иметь в виду, что государственная программа «Культурное наследие» хотя и имеет временные рубежи — 2004-2006 годы, но при высокой результативности ее выполнения может выйти за эти пределы и будет пролонгирована. Что касается сетований на дефицит финансовых средств, — сказал председатель общественного совета, — то не следует полагаться только на бюджетные вливания. Не сочтите за нескромность с моей стороны, но считаю необходимым сказать, что за последние 10-12 лет мне удалось многое осуществить, в частности и в области культуры, материально поддержать и творческие союзы в целом, и отдельных талантливых личностей — творцов художественных ценностей, не прибегая к бюджетным источникам, а исключительно путем привлечения внебюджетных средств.
Программа «Культурное наследие» потому и государственная, что к ее исполнению должны быть подключены все органы и структуры.
Сергей ИСАЕВ.
Фото Алмата МУХАМЕДЖАНОВА.
КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ
Мы завершаем ознакомление читателей «Вечерки» с материалами пятого заседания общественного совета по реализации государственной программы «Культурное наследие» на 2004-2006 гг. В заседании, состоявшемся 21 января 2005 г. в акимате Алматы, приняли участие деятели науки и культуры Казахстана, ряд государственных и общественных деятелей /см.: № 14(10081), 16(1083), 18(1084) и 20(1084) за 22 и 27.01., 1 и 3.02. 2005 г./.
НАСЛЕДИЕ ПРЕДКОВ —
ПОД ОТЕЧЕСКОЕ КРЫЛО ГОСУДАРСТВА
Аким города Алматы Имангали Тасмагамбетов, являющийся председателем общественного совета, подчеркнул особую важность такого направления программы «Культурное наследие», как популяризация среди всех слоев общества бесценных духовных сокровищ казахского народа. На протяжении веков были созданы прекрасные образцы кочевой культуры, творения мастеров прикладного искусства, народные музыкальные произведения — песни и кюи, эпические сказания, пословицы, поговорки, сказки, произведения изобразительного искусства. Все это национальное достояние должно быть не только бережно сохранено, но и компетентно использовано в контексте обогащения мировоззренческого и образовательного кругозора казахстанцев, их духовно-нравственного и эстетического воспитания.
Директор Института литературы и искусства имени М.О. Ауэзова, доктор филологических наук, профессор Сейит Каскабасов проинформировал членов совета о том, что в рамках программы «Культурное наследие» ученые института целеустремленно работают над рядом содержательных проектов. В их числе крупномасштабное научно-академическое издание «Свод казахской культуры». Богато иллюстрированные 100 томов «Свода» будут снабжены исчерпывающими научными комментариями. Первые семь томов издания уже вышли в свет. Ежегодно планируется выпускать по 10 томов.
Реализуется и такой уникальный проект, как «Антология казахской народной музыки». Она представляет собой наиболее полное за всю историю подобных изданий собрание народных песен и кюев в пяти томах. 1-й том уже сдан в печать.
Кроме того, коллектив института планомерно работает еще над тремя крупнейшими проектами.
Один из них — «История казахской литературы» в 10 томах. Предыдущее подобное издание было 6-томным, оно вышло в свет 40 лет назад, в 1960-х годах. По понятным причинам данное издание уже давно устарело, поскольку было насквозь идеологизированным, тенденциозным и потому неадекватно отражавшим содержание литературного процесса в Казахстане. За минувшие годы подходы к художественному творчеству утратили партийно-классовый характер, изменились привычные оценки как отдельных литературных произведений, так и их создателей. В истории литературы были восстановлены имена многих безвинно репрессированных в годы советской власти писатели и поэты, их творчество стало достоянием читателей, ряд художественных текстов вошел в школьные хрестоматии.
1-й том «Истории казахской литературы» посвящен фольклору. 2-й — охватывает разножанровую литературу древнетюркского периода и эпохи Золотой Орды. 3-й том — произведения эпохи казахского ханства. 4-й и 5-й — творчество писателей 19 века. В 6-м томе подробно, во всех деталях воссоздается период активного художественного и публицистического творчества представителей бурной национальной демократической волны двух первых десятилетий 20 века. Последующие три тома охватывают литературу советского периода. И, наконец, 10-й том посвящен литературно-художественному творчеству писателей Казахстана, начиная с обретения нашей страной государственной независимости.
Подготовка всего 10-томника к печати планируется завершить в текущем году, а в 2006 году все издание выйдет в свет. На данный момент уже опубликованы два тома.
Следующий проект — «Искусство Казахстана с древнейших времен до наших дней». Это многотомное издание вберет в себя все виды национального искусства — изоискусство, начиная с петроглифов, народное и профессиональное музыкальное искусство и театр.
Отдельный сложнейший проект, над которым научные сотрудники института трудятся уже много лет, — это академическое издание полного собрания сочинений классика мировой литературы М.О. Ауэзова в 50 томах. Ежегодно наши библиотеки и читатели получают по 5 томов этого беспрецедентного для нашей страны издания.
Вся эта многогранная деятельность осуществляется в институте 75 научными сотрудниками. 15 из них — доктора наук, 25 — кандидаты наук. В последние годы в штат института приняты 25 выпускников вузов, владеющих восточными языками. Этим специалистам нет еще 30 лет. Руководство института заботимся о том, чтобы естественная смена поколений научных работников не отразилась болезненно на его деятельности.
Имангали Тасмагамбетов проинформировал членов общественного совета о том, что летом 2004 года в целях поддержки государственной программы «Культурное наследие» был создан корпоративный фонд «Мадени мура», учредителем которого выступил Центральный государственный музей РК.
Выступивший на заседании президент фонда Ержан Абдрахманов заверил членов совета о полной готовности коллектива фонда выполнить всю намеченную программу. К примеру, фонд планирует организовать съемки 30-серийного документально-исследовательского телефильма «Тайна Великой степи» (в формате «Дискавери») по сценарию известного поэта Дуйсенбека Накипова. Данный сериал представит всему миру духовные ценности, которые сотворила и которыми руководствуется на протяжении тысячелетий кочевая культура, древняя Казахская степь.
Еще одной инициативой фонда стало достижение договоренности с группой профессоров Казахской национальной консерватории им. Курмангазы о разработке специальной программы «Казахский кюй», которую фонд намерен представить в представительство ЮНЕСКО в Казахстане на получение гранта.
В завершении заседания общественного совета его председатель, аким Алматы Имангали Тасмагамбетов сказал, что сохранение культурного наследия Казахстана — это обширное и трудоемкое поле, требующее каждодневного кропотливого возделывания. Это большая сфера деятельности особенно для двух министерств РК — Минкультуры, информации и спорта и Минобразования и науки. Разумеется, важны и все другие аспекты деятельности этих министерств, но направление, связанное с национальным культурным наследием, — наиважнейшее, поэтому оно должно находиться под личным контролем их первых руководителей.
В настоящее время в Казахстане осуществляется ряд государственных программ — жилищная, образовательная, индустриально-инновационная, агропродовольственная и другие. Но именно программа «Культурное наследие — одна из первостепенных. Ее выполнение нуждается в поддержке со стороны авторитетных личностей, имеющих вес в государстве, — подчеркнул председатель общественного совета, — которые осознают ее значимость и переживают за ее судьбу. При их всемерной поддержке реализация государственной программы «Культурное наследие» будет и более эффективной, и наглядно успешной.
Сергей ИСАЕВ.
Фото Алмата МУХАМЕДЖАНОВА.

