Гарем
В гареме, увенчанном куполом,
Где двери – не шире норы,
Для властного шаха – но глупого
Невольницы ткали ковры.
Наказ был от евнуха шахова,
Который был к девушкам вхож:
Ковры ткать им не одинаково –
Один на другой не похож.
И ежели шаху понравится
Изысканный чей-то узор,
На ложе возложит красавица
Сама ею тканый ковёр.
И, может быть, шах снисходительный
С ковровщицей будет непрочь
Взглянуть на узор изумительный
В одну новолунную ночь.
И вот он – единственным зрителем –
Явился под купольный кров
Принять на правах победителя
Парад
Обречённых ковров!
Шах выбрал в причудливых чёрточках
И точках рисунок ковра…
И, сбросив сапожки,
На корточках
Проползал на нём до утра.
Так ёрзал он, ахая, охая, –
Пока не уснул на заре.
А девушка –
Лань черноокая –
Беззвучно смеялась в чадре.