Авторское право под крылом закона
КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ
На днях Президент РК Н.А. Назарбаев подписал законы о присоединении Казахстана к двум договорам Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). Один — по исполнениям и фонограммам, другой — по авторскому праву, которые были приняты в декабре 1996 г. Это произошло накануне Всемирного дня книги и авторского права, который ежегодно отмечается 23 апреля по решению ЮНЕСКО. Интервью по данному поводу дал нам председатель Казахстанского авторского общества, заслуженный деятель Казахстана Марал ЫСКАКБАЙ.
— Я, как представитель Казахстана, был участником той международной конференции ВОИС в Женеве, где были приняты указанные договоры. Мы их подписали тогда от имени Правительства РК в числе 80 стран и организаций — членов ВОИС, куда наша страна вступила 11 лет назад.
— Марал Ыскакбаевич, а почему понадобилось более 7 лет для официального присоединения к этим договорам?
— Во-первых, у казахстанской общественности долгое время не было ясного правового понимания, что же это такое — интеллектуальная собственность и авторское право. Хотя Казахстан с 1999 года и являлся членом Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. Во-вторых, за это время появились и потребовали осмысления новейшие информационные технологии, в том числе цифровая и Интернет. Они ведь и не фигурировали в Бернской конвенции, принятой в 1886 году.
— Насколько законодательно защищено авторство культурного наследия Казахстана? Ведь это материальные и духовные ценности не только прошлого. То, что сегодня, например, новация — завтра может стать национальным достоянием.
— Это тема многогранная. С давних времен народ чтил и берег свое культурное наследие. В независимом Казахстане еще в июне 1996 года был принят Закон об авторском праве и смежных правах. Он был разработан на основе пяти международных конвенций об охране прав в сфере интеллектуальной собственности. Недавно Мажилис принял и направил в Сенат ряд изменений и дополнений в этот Закон, дабы привести его в соответствие с международным правом, в частности и с упомянутыми договорами.
Я коснусь лишь сферы защиты прав авторов и их наследников в области музыки, поскольку общество, которое я возглавляю, — это общественная организация по коллективному управлению авторскими правами. Сами авторы или их наследники просто не в состоянии обеспечить охрану собственных прав. К примеру, наследники популярного композитора-песенника Шамши Калдаякова вряд ли смогут защитить свои права в ситуации, когда его произведения в один и тот же день и час исполняются в разных городах страны на концертных площадках, в ресторанах и кафе. Даже если его сыновьям дать самолет-истребитель, всех они не засекут и не истребят все факты пиратства.
Поэтому авторы и их наследники в 1998 году объединились в наше общество, которое имеет филиалы и представительства во всех областях страны. Уполномоченные инспекторы ведут контроль, но, к сожалению, пока не тотальный. Некоторые владельцы дискотек, кафе и ресторанов сначала даже не понимали сути наших требований — поставить прокат фонограмм на правовую основу. Нужно повышать правосознание общества. Все пользователи должны быть законопослушными, а судебные органы компетентными в вопросах авторского права. Только тогда пиратство исчезнет. Однако если в начале 1990-х годов пиратство носило обвальный характер, то сейчас благодаря нашим усилиям оно сведено к минимуму. Особенно в шоу-бизнесе, студиях аудиозаписи, электронных СМИ, концертных организациях и филармониях. Почти все они имеют с нашим обществом соглашения и выплачивают через нас авторские вознаграждения.
Теперь можно сказать, что реализации Государственной программы «Культурное наследие» находится под надежным крылом закона в аспекте защиты прав создателей художественных ценностей и их наследников.
Сергей ИСАЕВ

